일본노래추천/Official髭男dism(오피셜히게단디즘) 5

イエスタデイ(yesterday/HELLO WORLD OST/Official髭男dism) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68104 / 금영 44458 ---------------------------------------------------------------- 何度失ったって 난도 우시낫탓테 몇 번을 잃더라도 取り返して見せるよ 토리 카에시테 미세루요 되찾아 보이겠어 ​ 雨上がり 아메 아가리 비가 그치고 虹がかかった空みたいな 니지가 카캇타 소라 미타이나 무지개가 걸린 하늘 같은 君の笑みを 키미노 에미오 너의 미소를 例えばその代償に 타토에바 소노 다이쇼니 만일 그 대가로 誰かの表情を 다레카노 효죠오 누군가의 표정을 曇らせてしまったっていい 쿠모라세테 시맛탓테 이이 어둡게 만들어 버리더라도 좋아 悪者は僕だけでいい 와루모노와 보쿠다케데 이이 악당은 나만으로 충분해 本当はいつでも 혼토와 이츠데모 사실..

Subtitle(서브타이틀/Official髭男dism) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68720 / 금영 44868 ---------------------------------------------------------------- 「凍りついた心には太陽を」 코오리츠이타 코코로니와 타이요우오 “얼어붙은 마음에는 태양을” そして「僕が君にとってそのポジションを」 소시테 보쿠가 키미니톳테 소노포지숀오 그리고 “너에게는 내가 그런 포지션이” そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ 손나 다이부 고우만나 오모이코미오 코지라세테탄다요 그런 꽤나 오만한 결심을 해왔던 거야 ごめんね 고멘네 미안해 笑ってやって 와랏테얏테 그냥 웃어 줘 火傷しそうなほどのポジティブの 야케도시소우나호도노 포지티부노 화상을 입어버릴 듯한 포지티브의 冷たさと残酷さに気付いたんだよ 츠메타사토 잔코쿠사니 키즈..

ミックスナッツ(믹스너츠/스파이패밀리OP/Official髭男dism) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68600 / 금영 44783 ---------------------------------------------------------------- 袋に詰められたナッツのような世間では 후쿠로니 츠메라레타 낫츠노 요-나 세켄데와 봉지에 담긴 너츠 같은 세상에서는 誰もがそれぞれ出会った誰かと寄り添い合ってる 다레모가 소레조레 데앗타 다레카토 요리소이앗테루 누구나 각자 만난 누군가와 서로 다가붙어 있어 そこに紛れ込んだ僕らはピーナッツみたいに 소코니 마기레 콘다 보쿠라와 피-낫츠 미타이니 거기에 섞여 들어간 우리는 피넛처럼 木の実のフリしながら 微笑み浮かべる 키노 미노 후리 시나가라 호호에미 우카베루 나무 열매인 척하면서 미소를 짓지 幸せのテンプレートの上 文字通り絵に描いたうわべの裏 시아와세노 ..

Cry Baby(도쿄리벤져스OP/Official髭男dism) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68407 / 금영 44674 ---------------------------------------------------------------- 胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを 무나구라오 츠카마레테 쿄-레츠나 판치오 멱살을 잡힌 채 강렬한 펀치를 食らってよろけて 肩を並べうずくまった 쿠랏테 요로케테 카타오 나라베 우즈쿠맛타 맞고 비틀거리며 어깨를 웅크렸어 予報通りの雨に お前はにやけて 요호-도-리노 아메니 오마에와 니야케테 예보대로 내리는 비에 넌 히죽거리며 「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく 키즈구치가 키레이니 나루난테 우소오 츠쿠 "흉터가 아름다워질 거야" 같은 거짓말을 해 いつも口喧嘩さえうまく出来ないくせして 이츠모 쿠치겐카사에 우마쿠 데키나이 쿠세시테 언제나 말싸움조차 제대로 ..

Pretender(프리텐더/Official髭男dism) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68058 / 금영 44438 ---------------------------------------------------------------- ​君とのラブストーリー 키미토노 라브스토-리 너와의 러브 스토리 それは予想通り 소레와 요소오도오리 그것은 예상대로 いざ始まればひとり芝居だ 이자 하지마레바 히토리시바이다 막상 시작하니 홀로 하는 연극이었어 ずっとそばにいたって 즛토 소바니이탓테 계속 옆에 있어도 結局ただの観客だ 켁쿄쿠 타다노 칸캬쿠다 결국 그냥 관객이야 感情のないアイムソーリー 칸죠노나이 아이무 소-리 감정이 없는 I’m sorry それはいつも通り 소레와 이츠모도오리 그건 항상 그렇듯이 慣れてしまえば悪くはないけど 나레테시마에바 와루쿠와나이케도 익숙해져보니 나쁘진 않지만 君..