전체 글 174

残機(남은 목숨/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68806 / 금영 44927 嫌いや 이야 싫어 しょっぱいぜ初はじめて嗅かいで舐なめた出で会あい 숏파이제 하지메테 카이데 나메타 데아이 인색하구나 처음 맡고 핥은 만남은 自じ暴ぼう自じ棄きです平へい均きん的てきな正せい論ろんが貧びん乏ぼう 지보오지키데스 헤이킨테키나 세이론가 빈보오 자포자기입니다 평균적인 정론이 빈곤해서 いらっしゃいませニンニク増ましで目め指ざした健けん康こう体たい 이랏샤이마세 닌니쿠 마시데 메자시타 켄코오타이 어서오세요 마늘 추가로 지향한 건강한 몸 腹はら歌うた満みたしてる 하라우타 미타시테루 배 속의 노래를 채우고 있어 優ゆう等とう生せい無む知ちなフリして踊おどっちゃって 유우토오세이 무치나 후리시테 오돗챳테 우등생 어리석은 체하면서 춤추고 欠けっ点てんです現げん状じょう把は握あくし..

勘ぐれい(감 그레이/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68357 / 금영 XXX 例えばの話だけしてた 타토에바노 하나시다케 시테타 예컨대의 이야기만을 했어 これまでの夢語ってた 코레마데노 유메 카탓테타 여기까지의 꿈을 말했어 煮えたかどうだか齧る度に嘘ついた 니에타카 도-다카 카지루타비니 우소츠이타 화났는지 어땠는지 조금 알 때마다 거짓말했어 これで終わらせたくて 코레데 오와라세타쿠테 이것으로 끝내고 싶어서 草を毟り水をやり鉛を炒め生きてる 쿠사오 무시리 미즈오 야리 나마리오 이타메 이키테루 풀을 잡아뽑거나 물을 주거나 납을 달구면서 살고 있어 後悔それどころじゃない 고-카이 소레도코로쟈나이 후회 그런 걸 할 때가 아니야 焦りを糧に目覚める 아세리오 카테니 메자메루 초조함을 양분으로 눈을 뜨지 伝わらない形を今日も 츠타와라나이 카타치오 쿄-모 전..

ハゼ馳せる果てるまで(망둥이 달린다 끝까지/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사

曖昧な解決 どう踠いても 아이마이나 카이케츠 도-모가이테모 애매한 해결, 아무리 고심해도 ​​単純問題解答ならば 탄쥰 몬다이 카이토-나라바 단순 문제 해답 뿐이라면 ​表 裏 使い切って 오모테 우라 츠카이킷테 겉과 속을 전부 다 써서 遠ざかる練習 繰り返すの 토오자가루 렌슈- 쿠리카에스노 멀어져가는 연습을 반복하는 거야. ​会いたいは有限 壊さないように 아이타이와 유-겐 코와사나이요-니 만나고 싶음은 유한, 망가지지 않도록 確かめてしまう癖を 타시카메테시마우 쿠세오 확인하고야 마는 버릇을 ​嫌がらないで もう助けてよ 이야가라나이데 모- 타스케테요 싫어하지 말아줘, 이제 도와 줘. また スパイラルに絡まる 마타 스파이라루니 카라마루 또다시 스파이럴하게 뒤얽혀 ​​もう 君どころじゃないよ 모- 키미도코로쟈 나이요 더 이상 ..

勘冴えて悔しいわ(감이 좋아서 분해/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

「君のことじゃないよ」気のせいにしたいよ 키미노 코토쟈 나이요 키노 세이니 시타이요 "네 이야기가 아냐" 기분 탓으로 돌리고 싶어 ばれたって誤魔化すの 相手にしないで 바레탓테 고마카스노 아이테니 시나이데 들켜도 속이는 건 상대하지 말아줘 背の順あいうえお 並びたくもないよ 세노 쥰 아이우에오 나라비타쿠모 나이요 키 순으로 아이우에오, 줄서고 싶지도 않아 もういっそ お目出度い 一人を竹刀で 모우 잇소 오메데타이 히토리오 시나이데 이제 차라리, 어수룩한 한 사람을 죽도로 誰かといないと 避難場所はないよ 다레카토 이나이토 히난바쇼와 나이요 누군가와 함께가 아니면, 피난 장소는 없어 ミラクルな目を まだ逸らせはしないで 미라쿠루나 메오 마다 소라세와 시나이데 미라클한 눈을 아직 돌리지는 말아 줘 あたしを嫌う鳥の 笑い声を消そうよ..

ヒューマノイド(휴머노이드/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 28992 / 금영 44367 レイラサイダ サブアッタッシャル 레이라사이다 사부앗탓샤루 안녕히 주무세요 マラハバ マッサラーマ マダ 마라하바 맛사 라마 마다 안녕하세요 잘 있어요 과거여 レイラサイダ サブアッタッシャル 레이라사이다 사부앗탓샤루 안녕히 주무세요 マラハバ マッサラーマ マダ 마라하바 맛사 라마 마다 안녕하세요 잘 있어요 과거여 立ちはだかるボスをまだ 起こさずに 타치하다카루 보스오 마다 오코사즈니 앞을 가로막고 선 보스를 아직 깨우지 않고 崩れてく 摩天楼を眺め 쿠즈레테쿠 마텐로- 나가메 무너져가는 마천루를 바라보며 砂ぼこりは今日も 君の頬 汚してる 스나보코리와 쿄-모 키미노 호호 요고시테루 모래먼지는 오늘도 너의 뺨을 더럽히고 있어 躊躇いもなく あゝ 타메라이모 나쿠 아아 망설..

MILABO(밀라보/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68437 / 금영 XXX バレたくはないから 歌わないけど 바레타쿠와 나이카라 우타와나이케도 들키기는 싫으니까 노래하지 않을 테지만 想ってないとかじゃないの 오못테나이토카쟈나이노 떠올리지 않는 건 아니야 いつも御別ればかり 考える人生も 이츠모 오와카레바카리 칸가에루 진세이모 항상 이별만 생각하는 인생도 積極的に嬉しいから 셋쿄쿠테키니 우레시이카라 적극적으로 기쁘니까 会えばきっと足りなくて 아에바 킷토 타리나쿠테 만난다면 분명 부족해서 会話の切れ端まで 歌詞で覚えるの 카이와노 키레하시마데 카시데 오보에루노 대화의 자투리까지 가사로 외워 向いてくる 무이테쿠루 향해 오는 引っ付く横長の目 鬱陶しいけど 힛츠쿠 요코나가노 메 웃토우시이케도 착 들러붙는 째진 눈이 성가신데도 逃げる準備に疲れたわ 니게..

あいつら全員同窓会(그 녀석 모두 동창회/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68427 / 금영 XXX 思い通りに 起きれない 오모이도오리니 오키레나이 마음대로 일어날 수 없어 急いで飲み込む 納豆巻き 이소이데 노미코무 낫토오마키 급하게 삼키는 낫토마키[1] 当たり障りのない 儀式みたいな 아타리사와리노 나이 기시키 미타이나 아무런 영향도 주지 않는 의식처럼 お世話になってます 오세와니 낫테마스 신세지고 있습니다 手帳開くと もう過去 테쵸오 히라쿠토 모오 카코 수첩을 펼치면 이미 과거 先輩に追い越せない 論破と 센파이니 오이코세나이 론파토 선배에게 추월당할 수 없는 논파와 明る日も来る日も 道草食って帰るが贅沢 아쿠루 히모 쿠루 히모 미치쿠사 쿳테 카에루가 제이타쿠 밝아올 날도 다가올 날도 딴전 부리며 돌아가는 게 사치 もうダンスダンスダンス 誰も気づいてない 모오 단스..

脳裏上のクラッカー(뇌리 위의 크래커/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 28971 / 금영 44354 包帯みたいにぐるぐる巻かれて 호-타이 미타이니 구루구루 마카레테 붕대처럼 빙글빙글 감겨서 脊髄反射で君に触れたって 세키즈이 한샤데 키미니 후레탓테 척수 반사로 너에게 닿아도 もう終わりがみえてしまうから 모- 오와리가 미에테 시마우카라 이젠 끝이 보이기 시작하니까 なんにも解けなかった 난니모 토케나캇타 아무것도 풀지 못했어 どうにも答えられなかった 도우니모 코타에라레 나캇타 어떻게해도 대답하지 못했어 接点ばかり探してた 셋텐바카리 사가시테타 접점만을 찾고있었어 新しい通知だけさばいて 아타라시이 츠우치다케 사바이테 새로운 통지만 발라내고 優先順位がカポ1ばっかで 유우센쥰이가 카포이치밧카데 우선순위가 카포 1 뿐이라 きっと君を見捨てられないから 킷토 키미오 미스테라레..

正しくなれない((올바르게 될 수 없어/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68373 / 금영 44637 正しくなれない 霧が毒をみた 타다시쿠 나레나이 키리가 도쿠오 미타 올바르게 될 수 없는 안개가 독을 보았어 片っ端から確かめたくて 카탓파시카라 타시카메타쿠테 닥치는 대로 확실히 하고 싶어서 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 생각을 이어가고 싶어 偽りで出会えた 僕らは何一つも 이츠와리데 데아에타 보쿠라와 나니 히토츠모 거짓 속에서 만났던 우리들은 무엇 하나도 奪われてないから 우바와레테 나이카라 빼앗기지 않았으니까 僕ら育ってゆくみたい 보쿠라 소닷테 유쿠 미타이 우리들은 성장해 가는 것 같아 愛されるみたい 아이사레루 미타이 사랑받고 있는 것 같아 暖かな波を読む 아타타카나 나미오 요무 따스한 파도를 읽는 今日を 今を選ぶ 澄んだ朝色 쿄-오 이마오 에라부 슨다 아사..

暗く黒く(어둡게 검게/즛토마요) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

태진/금영 노래방 번호 태진 68376 / 금영 44668 触れたくて 震えてく声が 후레타쿠테 후루에테쿠 코에가 닿고 싶어서 떨려가는 목소리가 勘違いしては 自分になっていく 칸치가이시테와 지분니 낫테이쿠 착각하고는 스스로가 되어가 成りたくて鳴らせないが息絶えても 나리타쿠테 나라세나이가 이키타에테모 이루고 싶어서 고동칠 순 없지만 숨이 끊겨도 確かめるまで 終わらせないで 타시카메루마데 오와라세나이데 확인하기까지는 끝내지 말아줘 ただ黙っていた 想ってるほど 타다 다맛테이타 오못테루호도 그저 잠자코 있었어 생각하고 있는 만큼 堪えられた 코라에라레타 견뎌낼 수 있었어 冷え切った視界で今日を燃やしてく 히에킷타 시카이데 쿄오오 모야시테쿠 냉담해진 시야로 오늘을 불태워 가 未読にした 美学でよかった 미도쿠니 시타 비가쿠데 요캇타..