일본노래추천/요아소비(YOASOBI)

あの夢をなぞって(저 꿈을 덧그리며/요아소비) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

오타쿠인듯 2023. 7. 24. 15:05

태진/금영 노래방 번호
태진 68398 / 금영 44786

 

 



 

----------------------------------------------------------------

夜よるの空そらを飾かざる綺麗きれいな花はな
요루노 소라오 카자루 키레이나 하나
밤하늘을 수놓는 아름다운 꽃


​街まちの声こえをぎゅっと光ひかりが包つつみ込こむ
마치노 코에오 귯토 히카리가 츠츠미코무
거리의 목소리를 빛이 꼬옥 감싸안아


音おとの無ない二人ふたりだけの世界せかいで聞きこえた言葉ことばは
오토노 나이 후타리 다케노 세카이데 키코에타 코토바와
소리 하나 없는 둘만의 세상에서 들려온 말은


​「好すきだよ」
스키다요
"좋아해"


夢ゆめの中なかで見みえた未来みらいのこと
유메노 나카데 미에타 미라이노 코토
꿈속에서 보았던 미래의 일


夏なつの夜よる、君きみと、並ならぶ影かげが二ふたつ
나츠노 요루, 키미토, 나라부 카게가 후타츠
여름 밤, 너와, 늘어진 그림자가 둘


最後さいごの花はな火びが空そらに昇のぼって消きえたら
사이고노 하나비가 소라니 노봇테 키에타라
마지막 불꽃이 하늘로 떠올랐다가 사라지면


それを合図あいずに
소레오 아이즈니
그걸 신호 삼아서


いつも通どおりの朝あさに
이츠모도오리노 아사니
여느 때와 같은 아침에


いつも通どおりの君きみの姿すがた
이츠모도오리노 키미노 스가타
여느 때와 같은 네 모습


思おもわず目めを逸そらしてしまったのは
오모와즈 메오 소라시테 시맛타노와
무의식 중에 눈을 피해버린 건


どうやったって忘わすれられない君きみの言葉ことば
도오얏탓테 와스레라레나이 키미노 코토바
아무리 해도 잊을 수 없는 네 말이


今いまもずっと響ひびいてるから
이마모 즛토 히비이테루 카라
아직도 계속 귀에 울리고 있기 때문이야


夜よるを抜ぬけて夢ゆめの先さきへ
요루오 누케테 유메노 사키에
밤을 지나 꿈의 끝으로


辿たどり着つきたい未来みらいへ
타도리 츠키타이 미라이에
다다르고 싶은 미래로


本当ほんとうに?あの夢ゆめに、本当ほんとうに?って今いまも
혼토오니? 아노 유메니, 혼토니? 잇테 이마모
정말? 그 꿈으로, 정말? 이라며 지금도


不安ふあんになってしまうけどきっと
후안니 낫테 시마우케도 킷토
불안해져 버리지만 반드시


今いまを抜ぬけて明日あすの先さきへ
이마오 누케테 아스노 사키에
아아, 지금을 빠져나와 내일의 끝으로


二人ふたりだけの場所ばしょへ
후타리 다케노 바쇼에
둘만이 아는 곳으로


もうちょっと
모오 춋토
조금만 더


どうか変かわらないで
도오카 카와라나이데
부디 변치 말아줘


もうちょっと
모오 춋토
조금만 더


君きみからの言葉ことば
키미카라노 코토바
너에게서 들은 말


あの未来みらいで待まっているよ
아노 미라이데 맛테 이루요
그 미래에서 기다리고 있을게


誰だれも知しらない
다레모 시라나이
아무도 모르는


二人ふたりだけの夜よる
후타리 다케노 요루
둘만의 밤


待まち焦こがれていた景色けしきと重かさなる
마치코가레테 이타 케시키토 카사나루
애타게 기다리던 풍경과 겹쳐져


夏なつの空そらに未来みらいと今いま繋つながる様ように開ひらく花はな火び
나츠노 소라니 미라이토 이마 츠나가루 요-니 히라쿠 하나비
여름 하늘에 미래와 지금이 이어지듯 터지는 불꽃


君きみとここでほらあの夢ゆめをなぞる
키미토 코코데 호라 아노 유메오 나조루
너와 여기서 이렇게 그 꿈을 덧그려


見み上あげた空そらを飾かざる光ひかりが今いま照てらした横顔よこかお
미아게타 소라오 카자루 히카리가 이마 테라시타 요코가오
올려다본 하늘을 수놓는 빛이 이 순간 비춘 옆모습


そうずっとこの景色けしきのために
소오 즛토 코노 케시키노 타메니
그래 줄곧 이 풍경을 위해


そうきっとほら二ふたつの未来みらいが
소오 킷토 호라 후타츠노 미라이가
그래 분명 이렇게 두 개의 미래가


今いま重かさなり合あう
이마 카사나리 아우
지금 서로 겹쳐져


夜よるの中なかで君きみと二人ふたり
요루노 나카데 키미토 후타리
한밤중에 너와 둘이서


辿たどり着ついた未来みらいで
타도리 츠이타 미라이데
다다른 미래에서


大丈夫だいじょぶ想おもいはきっと大丈夫だいじょぶ伝つたわる
다이죠오부 오모이와 킷토 다이죠-부 츠타와루
괜찮아, 마음은 분명 괜찮아, 전해질 거야


あの日ひ見みた夢ゆめの先さきへ
아노 히 미타 유메노 사키에
그날 꾸었던 꿈의 끝으로


今いまを抜ぬけて明日あすの先さきで
이마오 누케테 아스노 사키데
지금을 지나서 내일의 끝에서


また出て会あえた君きみへ
마타 데아에타 키미에
다시 만난 너에게


もうちょっと
모오 춋토
조금만 더


どうか終おわらないで
도오카 오와라나이데
제발 끝나지 말아줘


もうちょっと
모오 춋토
조금만 더


ほら最後さいごの花はな火びが今いま
호라 사이고노 하나비가 이마
봐, 마지막 불꽃이 지금


二人ふたりを包つつむ
후타리오 츠츠무
두 사람을 끌어안아


音おとの無ない世界せかいに響ひびいた
오토노 나이 세카이니 히비이타
소리 하나 없는 세상에 울려퍼진


「好すきだよ」
스키다요
"좋아해"