일본노래추천

紅蓮華(홍련화/LiSA) [가사/듣기] + 한국어 가사/태진,금영 노래방 번호

오타쿠인듯 2023. 7. 14. 06:25

태진/금영 노래방 번호
태진 68047 / 금영 44419

 



 

----------------------------------------------------------------

強くなれる理由を知った
츠요쿠 나레루 리유우오 시잇타
강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め
보쿠오 츠레테 스스메
나를 데리고 전진해라

泥だらけの走馬灯に酔う
도로다라케노 소오마토오니 요우
진흙투성이인 주마등에 취해

こわばる心
코와바루 코코로
굳어지는 마음

震える手は掴みたいものがある
후루에루 테와 츠카미타이 모노가 아루
떨리는 손은 잡고 싶은 것이 있어

それだけさ
소레다케사
그것 뿐이야

夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
요루노 니오이니 (I’ll spend all thirty nights)
밤의 냄새에 (I’ll spend all thirty nights)

空睨んでも (Staring into the sky)
소라 니란데모 (Staring into the sky)
하늘을 노려봐도 (Staring into the sky)

変わっていけるのは自分自身だけ
카왓테 이케루노와 지부은 지신다케
바뀌어가는 것은 내 자신 뿐

それだけさ
소레다케사
그것 뿐이야

強くなれる理由を知った
츠요쿠 나레루 리유우오 시잇타
강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め
보쿠오 츠레테 스스메
나를 데리고 전진해라

どうしたって!
도오시탓테
어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も
케세나이 유메모 토마레나이 이마모
지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら
다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라
누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて負ける意味を知った
세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 시잇타
세상에게 짓밟혀서 패배의 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ!
구레은노 하나요 사키 호코레
홍련의 꽃이여 화려하게 피어나라!

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 밝게 비추어 줘


イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心
이나비카리노 자츠온가 미미오 사스 토마도우 코코로
번개의 잡음이 귀를 찔러 망설이게 되는 마음

優しいだけじゃ守れないものがある?
야사시이 다케쟈 마모레나이 모노가 아루
상냥할 뿐이라면 지키지 못할 것이 있다고?

わかってるけど
와캇테루케도
알고 있지만

水面下で絡まる善悪
스이멘카데 카라마루 젠아쿠
수면 아래 얽혀있는 선악

透けて見える偽善に天罰
스케테 미에루 기제은니 텐바츠
비추어 보이는 위선에게 천벌

逸材の花より
이츠자이노 하나요리
뛰어난 꽃보다

挑み続け咲いた一輪が美しい
이도미 츠즈케 사이타 이치리은가 우츠쿠시이
계속 노력해 피어난 한 송이가 아름다워

乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も
란보오니 시키 츠메라레타 토게다라케노 미치모
난폭하게 깔려 있는 가시투성이인 길도

本気の僕だけに現れるから
호은키노 보쿠다케니 아라와레루카라
진심인 나에게만 나타나니까

乗り越えてみせるよ
노리 코에테 미세루요
뛰어넘어 보이겠어

簡単に片付けられた 守れなかった夢も
칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모
간단하게 정리된 지키지 못한 꿈도

紅蓮の心臓に根を生やし
구레은노 시은조오니 네오 하야시
홍련의 심장에 뿌리를 내려

この血に宿ってる
코노 치니 야돗테루
이 피에 깃들어 있어

人知れず儚い 散りゆく結末
히토시레즈 하카나이 치리유쿠 게츠마츠
남몰래 덧없이 흩어져가는 결말

無情に破れた 悲鳴の風吹く
무죠오니 야부레타 히메이노 카제 후쿠
무정하게 부셔진 비명의 바람이 불어

誰かの笑う影 誰かの泣き声
다레카노 와라우 카게 다레카노 나키고에
누군가의 웃는 그림자 누군가의 우는 소리

誰もが幸せを願ってる
다레모가 시아와세오 네가앗테루
모두가 행복을 바라고 있어

どうしたって!
도오시탓테
어떻게 해도

消せない夢も 止まれない今も
케세나이 유메모 토마레나이 이마모
지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら
다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라
누군가를 위해 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ
아리가토오 카나시미요
고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて負ける意味を知った
세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오 시잇타
세상에게 짓밟혀서 패배의 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ!
구레은노 하나요 사키 호코레
홍련의 꽃이여 화려하게 피어나라!

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 밝게 비추어 줘

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 밝게 비추어 줘